top of page
Logo - Nova Escola de Dublagem - 3.png

O que você precisa saber

A dublagem é a substituição da voz original de produções audiovisuais (filmes, séries, desenhos animados, telenovelas, documentários, reality shows, etc) pela voz e interpretação de um ator de voz quase sempre noutro idioma. Há também dublagem no mesmo idioma, usada para melhorar a entonação do som original, algo utilizado principalmente em comerciais e musicais, ou quando há alguma falha na captação de som direto, nas produções audiovisuais. A dublagem é feita em estúdios de dublagem, com profissionais diversos, dentre os quais os dubladores que são aqueles que com sua voz e interpretação, substituem as vozes de obras estrangeiras por uma versão nacional. Nesta oficina o aluno o tem a possibilidade de praticar a dublagem e conhecer, por meio de técnicas e exercícios, a arte de interpretar e sincronizar o texto em português com a imagem original.

Em breve!

bottom of page